티스토리 뷰



프랑스 북부 Verlinghem의 Café de la Fontaine에서 열리고 있는 개인전 Lettre à Rachel Carson 레이첼 카슨에게 보내는 편지 오픈 행사를 성황리에 마쳤습니다. Café de la Fontaine를 중심으로 지역의 전시 및 다양한 문화 행사를 주관하는 어소시에이션 멤버들이 초대부터 간단한 음료까지 살뜰하게 행사 준비를 해주었습니다.

전시 공간을 꽉 채울 정도로 많은 분들이 찾아주셨습니다. 오픈 행사는 작업 및 작품에 대한 설명 및 질의응답, 간단한 워크숍으로 구성하여 영어와 프랑스어로 진행하였습니다.

프랑스에서의 개인전이 가능하도록 백방으로 공간을 알아보고 도움을 아끼지 않은 친구들과 가족들에게 진한 감사의 인사를 전합니다.












Lettre à Rachel Carson
une Exposition de Yoa EK

Du 3 au 24 Mars 2016 Fermé le lundi
Café de la Fontaine 12 rue de la Fontaine 59237 Verlinghem
Vernissage Jeudi 3 Mars 2016 à 19h30
Atelier de sculpture en fil de fer pour les enfants de 5 ans à 10 ans
Dimanche 6 mars de 15h à 16h

레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 개인전

2016. 3. 3 (목) - 3. 24 (목) 월요일 휴무
Café de la Fontaine 12 rue de la Fontaine 59237 Verlinghem France
오픈행사 3월 3일 목요일 오후 7시 30분
철사로 작은 새 만들기 워크숍 3월 6일 일요일 오후 3시-4시



티스토리 뷰

프랑스 북부의 소도시 Verlinghem의 Café de la Fontaine에서 개인전 Lettre à Rachel Carson 레이첼 카슨에게 보내는 편지 엽니다.
From the 3rd March until the 24th March 2016 my wire work will be on display at Café de la Fontaine in Verlinghem, France.
Opening Reception Thursday 3 March, 7:30 pm.




Bonjour !

Mon nom est Yoa. Je suis une artiste coréenne qui travaille à partir de fils de fer recyclés, sortis de leur usage quotidien pour créer des sculptures uniques, tels que les câbles électriques, les spirales d’un cahier ou encore le petit bidule en plastique, avec souvent un ou deux fil de fer à l'intérieur, dont on se sert pour refermer les sachets de nourriture (pain de mie, brioche...).

Le fil de fer est entré dans ma vie par hasard. J'y ai prêté attention lorsqu’un jour, voyant un calendrier dépassé, je le jetais, pour finalement en récupérer les anneaux de reliure. En regardant plus attentivement cette partie désarticulée du calendrier, j’ai pensé à la patte d’un oiseau accrochée à sa branche. A partir de cette vision, j’ai sculpté la forme d'un oiseau sur la deuxième partie en spirale du calendrier. Et puis, j'ai reçu le conseil d’un professeur me disant : “Continue ce travail, c'est une bonne idée qui trouve écho dans des problèmes plus globaux tels que la minimisation des matériaux, le recyclage, l'écologie et plus.” Après avoir créé une dizaine d’oiseaux, je me suis souvenue du livre "Silent Spring" ( « Printemps Silencieux » de Rachel Carson) ou comment dans un futur proche et fortement pollué, le printemps reviendra comme tous les ans sans aucun oiseau pour le chanter. Le livre fut publié en 1962 et alertait à propos de l’usage disproportionné de pesticides et produits chimiques toxiques qui détruisent l’équilibre délicat de la nature. Et le lien s’est fait ainsi ; mes oiseaux en fil de fer recyclés conjugués à la pensée de Rachel Carson donnaient une forme poétique à la question du développement durable. L'année 2012 fut le 50ème anniversaire de la publication de "Silent Spring" et j'ai finalement réalisé ma première exposition "Lettre à Rachel Carson" dans la galerie d'une librairie coréenne à Séoul.

Depuis, je fabrique diverses sculptures mettant en scène l'importance de l’équilibre des éléments, la coexistence et la variété des espèces. J'ai eu la chance de voyager autour du monde et de partager l'héritage de Rachel Carson à travers mon art et mes ateliers. Depuis ma première exposition solo en 2013, le titre "Lettre à Rachel Carson" reste inchangé car l’idée que son message voyage avec moi et mes expositions m’enchante grandement. Après six expositions en Corée du sud, j'ouvre ma première à l'étranger, ici en France, avec vous tous et j'espère pouvoir partager les inspirations de Rachel Carson et mon travail avec vous.

Merci, Yoa



Yoa Eunkyung K est une artiste Coréenne, elle travaille avec des fils de fer usagers, recyclés, sortis de leur usage quotidien, tel le fil entourant le paquet de pain ou encore les spirales d’un cahier, pour créer des sculptures uniques. Son travail s’articule autour des questions sociales / environnementales telles que le recyclage, la réduction des déchets, l'écologie. Elle s’inspire directement du travail de Rachel Carson et de son livre «Printemps Silencieux (Silent Spring)» ou comment dans un futur proche et fortement pollué, le printemps reviendra comme tous les ans sans aucun oiseau pour le chanter. Ce livre alertait à propos des usages disproportionnés des pesticides, des produits chimiques toxiques qui détruisent le délicat équilibre de la nature.
Depuis ses expositions dans les galeries et pour transmettre son art, Yoa organise également des workshops. Ces atetliers de sculpture sur fil de fer sont conçus pour favoriser la réutilisation des matériaux, minimiser la quantité de déchets, sensibiliser sur les questions environnementales et le développement durable.



Lettre à Rachel Carson
une Exposition de Yoa EK

Du 3 au 24 Mars 2016 Fermé le lundi
Café de la Fontaine 12 rue de la Fontaine 59237 Verlinghem
Vernissage Jeudi 3 Mars 2016 à 19h30
Atelier de sculpture en fil de fer pour les enfants de 5 ans à 10 ans
Dimanche 6 mars de 15h à 16h

레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 개인전

2016. 3. 3 (목) - 3. 24 (목) 월요일 휴무
Café de la Fontaine 12 rue de la Fontaine 59237 Verlinghem France
오픈행사 3월 3일 목요일 오후 7시 30분
철사로 작은 새 만들기 워크숍 3월 6일 일요일 오후 3시-4시




티스토리 뷰


프랑스 북부 도시 릴 중심가에 위치한 Le Bar à Mines에서 창문 및 실내 공간을 이용해 개인전 Lettre à Rachel Carson 레이첼 카슨에게 보내는 편지를 가졌습니다.일주일의 전시 기간 동안 공간에 나가 균형 시리즈에 대한 다양한 시선과 독특한 해석을 듣고 균형에 대한 생각을 나누었습니다.

설치 및 전시 현장 사진입니다.













« Lettre à Rachel Carson » une Exposition de Yoa EK
Du 23 au 27 Février 2016 (18h à 0h)
Le Bar à Mines 11 Place Jacques Louchart Lille
RENCONTRE AVEC L'ARTISTE ET ATELIER INTERACTIF JEUDI 25 FÉVRIER 18H

레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 전시
2016. 2. 23 (화) - 2. 27 (토)
Le Bar à Mines 11 Place Jacques Louchart Lille
오프닝 및 작가와의 대화 2016.2.25 18:00



티스토리 뷰



프랑스 북부 도시 릴에서 개인전엽니다. 목요일에 작가와의 대화 및 간단한 워크숍이 예정되어 있습니다.

From the 23rd to 27th February 2016 my wire work will be on display at Le Bar à Mines, Lille, France.
Artist talks + Workshop on Thursday 25 February, 6:00 pm.



« Lettre à Rachel Carson » une Exposition de Yoa EK
Du 23 au 27 Février 2016 (18h à 0h)
Le Bar à Mines 11 Place Jacques Louchart Lille
RENCONTRE AVEC L'ARTISTE ET ATELIER INTERACTIF JEUDI 25 FÉVRIER 18H

레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 전시
2016. 2. 23 (화) - 2. 27 (토)
Le Bar à Mines 11 Place Jacques Louchart Lille
오프닝 및 작가와의 대화 2016.2.25 18:00



티스토리 뷰

exhibitions/solo

전시 @짐프리 /전시 스케치

철사아티스트 좋아은경 2016. 1. 13. 23:52



무엇을 찾고 있을까요?
짐프리 전시 1주일 연장되어 1월 24일까지 계속 됩니다.

//
레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 전시
2016.1.4(월) - 1.24(일) 휴무없음 9:00 - 23:00
독립출판·여행서점 짐프리
홍대입구역 9번출구 LG팰리스빌딩 지하2층

Letter to Rachel Carson
Yoa EK exhibition
4 - 24 January 2016 open everyday 9:00-23:00
Travel Book Store ZIMFREE
Hongik Univ stn Exit 9 LG Palace Bldg


티스토리 뷰

exhibitions/solo

전시 @짐프리

철사아티스트 좋아은경 2016. 1. 1. 13:40



2016 Balance Calendar를 입고하면서 생긴 인연으로 홍대입구역에 위치한 독립출판 및 여행서점 짐프리에서 전시를 엽니다.


//
레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 전시
2016.1.4(월) - 1.17(일) 휴무없음 9:00 - 23:00
독립출판·여행서점 짐프리
홍대입구역 9번출구 LG팰리스빌딩 지하2층

Letter to Rachel Carson
Yoa EK exhibition
4 - 17 January 2016 open everyday 9:00-23:00
Travel Book Store ZIMFREE
Hongik Univ stn Exit 9 LG Palace Bldg




티스토리 뷰

exhibitions/solo

전시 @껌북 바나나

철사아티스트 좋아은경 2015. 11. 20. 18:01

종로구 재동 껌북바나나에서 레이첼 카슨에게 보내는 편지 전시하고 있습니다.
새 책갈피, 엽서, 균형 달력 등의 판매도 합니다.

껌북바나나는 안국역 2번 출구에서 북촌마을 방면으로 재동초등학교 맞은 편에 있습니다. (지도에서 보기: http://dmaps.kr/tndn)
일요일은 쉬고, 평일에는 오전부터 7시 30분까지, 토요일에는 12시 30분부터 6시 30분까지 엽니다.









레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 전시
2015.11.17(화) - 12.5(토) 일요일 휴무
껌북바나나 서울시 종로구 재동 45-5

Letter to Rachel Carson
Yoa EK exhibition
17 November - 5 December 2015 (Closed on Sundays)
gumbook Banana 45-5 Jaedong Jongrogu Seoul



티스토리 뷰

exhibitions/solo

전시 @성평등도서관 여기

철사아티스트 좋아은경 2015. 9. 26. 20:57



레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 전시

2015.9.22(화) - 10.24(토) 10:00-19:00 화-토요일
(점심시간 12:00-13:00, 일·월요일, 공휴일 휴관)
성평등도서관 '여기' 내 전시서가
동작구 여의대방로54길 18 서울시여성가족재단 2층

손작업 워크숍 2탄 철사 업사이클링
2015. 9. 22 오후 7시 성평등도서관 '여기'
북토크: 레이첼카슨의 '침묵의 봄'을 통해 읽는 에코페미니즘
손작업: 폐철사를 활용한 친환경 책갈피 만들기


Letter to Rachel Carson
Yoa EK exhibition

22 September - 24 October 2015
Open Tue-Sat 10:00-12:00, 13:00-19:00
Library for gender equality 'Here'
Seoul Foundation of Women and Family 18 Yeouidaebangro 54gil Dongjakgu Seoul

Workshop on Wire Sculpture
Meet Rachel Carson + Make Upcycled Bookmark
7pm-9pm 22 September 2015



티스토리 뷰

exhibitions/solo

전시 @성평등도서관 여기 /전시 스케치

철사아티스트 좋아은경 2015. 9. 24. 20:38






성평등도서관 여기의 90*90cm의 전시 서가 박스 공간에 레이첼 카슨에게 보내는 편지 늘어놓았습니다.

그동안 전시에 연계해서 워크숍을 진행했던 것과 반대로
워크숍에 연계해 전시를 열게 된 것도 새롭고,

벽면과 천장이 아닌 정사각형 상자 안에 작품을 담는 시도도 새로워서 무척이나 재미있고 흥미롭게 임했습니다.

도서관을 찾는 분들이 쉽고 편하게 작품을 접할 수 있도록
새, 군중, 손 등의 간단한 실물 오브제와 함께 워크숍 사진들을 인화해 올려놓고
여백의 공간에 연필로 설명문과 함께 레이첼 카슨의 글귀를 적었습니다.



///
레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 전시

2015.9.22(화) - 10.24(토) 10:00-19:00 화-토요일
(점심시간 12:00-13:00, 일·월요일, 공휴일 휴관)
성평등도서관 '여기' 내 전시서가
동작구 여의대방로54길 18 서울시여성가족재단 2층

손작업 워크숍 2탄 철사 업사이클링
2015. 9. 22 오후 7시 성평등도서관 '여기'
북토크: 레이첼카슨의 '침묵의 봄'을 통해 읽는 에코페미니즘
손작업: 폐철사를 활용한 친환경 책갈피 만들기



티스토리 뷰

workshops/prearranged

전시 @성평등도서관 여기 /워크숍

철사아티스트 좋아은경 2015. 9. 24. 20:31



지난 화요일 저녁, 성평등 도서관 여기에서 북토크 및 워크숍이 있었습니다.

1부 북토크 레이첼카슨의 '침묵의 봄'을 통해 읽는 에코페미니즘전시서가에 둘러 앉아 진행했습니다. 레이첼 카슨의 삶과 철학을 작품 이미지와 엮어 구성한 스크랩북을 한 장씩 넘기며 레이첼 카슨과 침묵의 봄을 소개했습니다.

전시서가의 작품 설명을 마치고 세미나실로 장소를 옮겨 2부 손작업: 폐철사를 활용한 친환경 책갈피 만들기를 진행했습니다.



나의 손을 만들기 전에 먼저 자신의 손을 관찰하고 스케치합니다. 스케치하면서 '오늘 내 손으로 한 일, 손으로 잡고 만진 것' 그리고 '20년 혹은 30년 전의 손의 쓰임'을 함께 써보았습니다.

완성 후에는 한 분씩 돌아가며 자신이 만든 손에 대해 소개하는 시간을 가졌습니다. 개성이 듬뿍 묻어난 철사 손들을 하나하나 보는 재미만큼이나 손에 담긴 다양한 삶의 궤적, 그 사연들을 듣는 감동이 크게 다가왔습니다.

"아이에서 강아지로 대상은 달라졌지만 30년 전이나 지금이나 생명을 키우고 보듬는 손입니다."
"언제부턴가 살면서 꼭 필요한 것만 잡고 살아온 것 같아요. 다시 좋아하는 것들을 잡아봐야겠어요.'"

손, 활짝 열어 나누어 주셔서 감사드립니다.


///
레이첼 카슨에게 보내는 편지
좋아은경 전시

2015.9.22(화) - 10.24(토) 10:00-19:00 화-토요일
(점심시간 12:00-13:00, 일·월요일, 공휴일 휴관)
성평등도서관 '여기' 내 전시서가
동작구 여의대방로54길 18 서울시여성가족재단 2층

손작업 워크숍 2탄 철사 업사이클링
2015. 9. 22 오후 7시 성평등도서관 '여기'
북토크: 레이첼카슨의 '침묵의 봄'을 통해 읽는 에코페미니즘
손작업: 폐철사를 활용한 친환경 책갈피 만들기