
Keep a green tree in your heart and perhaps a singing bird will come
좋아은경, 폐철사, 2016
마음 속에 푸른 나무를 가꾸고 있으면 노래하는 새가 찾아올지도 모른다
—중국 속담
Keep a green tree in your heart and perhaps a singing bird will come.
—Chinese Proverb
心中有綠樹
或有飛鳥鳴
-中國俗談-
※ 세계 각국의 친구들에게 번역을 부탁하였습니다.
ปลูกต้นไม้ไว้ในหัวใจของคุณ บางทีนกตัวน้อยอาจบินมาเยือน
(สุภาษิตจีน)
Храни зелёное деревце в своём сердце и возможно поющая птица прилетит.
— Китайская пословица
Houd een groene boom in je hart en misschien komt er een zingende vogel.
— Chinees gezegde
Garder un arbre verre dans votre cœur et peut-être un oiseau chanteur viendra.
— Proverbe chinois
Wenn du einen grünen Baum im Herz trägst, kommt vielleicht ein singender Vogel zu dir.
— Chinesisches Sprichwort
Mantén un árbol verde en tu corazón y quizá venga un pájaro cantor.
— Proverbio Chino
