티스토리 뷰

works

hold the earth dear 작업노트

좋아은경 2023. 7. 1. 19:15

hold the earth dear, 좋아은경, 2023, 폐철사

hold the earth dear.
여성환경연대의 에코페미니즘 공유공간 <플랫폼: 달>의 슬로건, “지구를 다정하게”를 철사로 옮겨썼습니다.


hold dear  to value highly, to care about greatly (=cherish)
높이 평가하다, 크게 신경 쓰다 (=소중히 하다)

hold  to have or keep (something) in your hand, arms, etc.
손, 팔 등에 (어떤 것을) 가지고 있다

dear  loved or valued very much
매우 사랑받거나 가치 있게 여기는


존 버거의 책 《모든 것을 소중히 하라》의 영어 원제이자, 책에 실린 개리스 에번스의 시 〈hold everything dear〉에서 힌트를 얻어 번역되었다 전해 들었습니다.

《모든 것을 소중히 하라》는 제가 늘 곁에 두고 읽는 책이고, 제게 좌우명이 무엇이냐 물어오면 “hold everything dear”를 소개하기에 무척 신기하고 반가웠습니다. <나무읽는목요일> 중 철사로 옮기기도 했어요.

 

<방 안의 사람들 거리의 사람들 사람들 / 모든 것을 소중히 하라 - 개리스 에번스>, 좋아은경, 2022, 폐철사

 

'손'은 제가 집중하는 주제 중 하나입니다.
폐철사로 손을 만드는 워크숍을 열기도 합니다. 나의 손을 통해 내가 하루하루를, 삶을 어떻게 보내고 있는지, 어떻게 보내면 좋을지 이야기 나눕니다.

 

<오늘 밤 잠들기 전, 손가락으로 상대의 머리카락을 쓸어 주어 보라. - 존 버거, 《모든 것을 소중히 하라》>, 좋아은경, 2023, 폐철사

 

손, 소중히, 맞잡기.

제가 평소 아껴온 것들의 신비로운 연결로 인해, 작업의 실마리는 순조롭게 풀렸습니다.

작업하며 누군가의 손이 무척이나 절실한 순간을 맞기도 했는데요.
두 손 위에 철사를 올려놓은 채 사진을 찍는 것은 불가능했기 때문입니다.

 

제 요청에 기꺼이 내어준 고마운 손을 맞잡았습니다. 철사-글씨를 하나씩 사이좋게 올렸습니다.


우리가 여기서 만나 맞잡은 두 손은 달이며, 지구, 닫히는 원입니다.

한동안 몸에 새기며 문장의 의미를 생각하고 동참할 수 있도록 철사-글씨를 바탕으로 '레터링 타투'를 만들었습니다.
다르고 닮은 다양한 손들의 다정한 만남을 기대합니다.

hold the earth dear 지구를 다정하게.

대화와 연결, 환대의 공간 <플랫폼: 달>의 탄생을 진심으로 축하합니다.


플랫폼: 달
서울시 마포구 성산동 월드컵북로 75, 2층

화-토 12:00-18:00 (일월휴무)


hold the earth dear, 좋아은경, 2023, 폐철사

 


티스토리 뷰

나무읽는목요일 퍼포먼스: TreesThursdays on body / in mind

좋아은경, 2022

 

레이첼 카슨의 "자연의 어떤 것도 홀로 존재하지 않는다(In nature, nothing exists alone. - Rachel Carson)"를 함께 읽고 '새기는' TreesThursdays on body / in mind 퍼포먼스를 이어가고 있다.

이는 나무와 숲에 관련된 글귀를 철사로 필사해 매주 목요일마다 공개하는 #나무읽는목요일 프로젝트의 100번째 문장이다.

얼마간 몸에 지니고 다니며 그 뜻을 음미하는 쉼표, 가 되기를.

 

nothing exists alone(나무읽는목요일), 좋아은경, 2022, 폐철사

 

In nature, nothing exists alone 문장 낭송, 2022 녹색여름전, 그린캔바스

티스토리 뷰

works

나무 읽는 목요일 /2주년

좋아은경 2022. 5. 21. 02:09

▲ nothing exists alone(나무읽는목요일), 좋아은경, 2022, 폐철사


자연에서 그 어떤 것도 홀로 존재하지 않는다.
레이첼 카슨, 침묵의 봄, 1962

In nature, nothing exists alone.
Rachel Carson, Silent Spring, 1962


목요일마다 나무문장 읽기. 100번째 나무 읽는 목요일의 문장은 올해 출간 60주년을 맞는 레이첼 카슨의 <침묵의 봄>에서 골랐습니다.

2020년 5월 21일 목요일 시작한 철사 필사 프로젝트 #나무읽는목요일. 어느덧 오늘 2주년을 맞습니다.

100번의 목요일 기록을 홈페이지에 정리했습니다.
http://yoaek.com/treesthursdays.html

목요일의 일과, 잠시 멈춰 그동안 철사로 옮겨쓴 나무 문장들 차분히 정리하는 시간을 갖고자 합니다.
이어질 목요일에 함께 읽을 나무 문장 계속 나누어주세요.

 

보내주신 관심과 성원에 깊이 감사드립니다. 


티스토리 뷰

더편한달력, 좋아은경, 2021

철사 아티스트의 철사 없는 탁상달력

저는 버려지는 철사로 작업을 하고 있지만, 버려지는 철사 구하기가 어려워졌으면 해요.
달력의 철사로 만든 새 <침묵의 봄>으로 작업을 시작했고 이후 일상에서 버려지는 철사를 수집해 재료로 사용합니다.

​철사라는 재료에 특별히 관심이 있었던 것도 아니고 꼭 버려지는 철사만 써야겠다고 결심했던 것도 아니었어요. 작업을 시작하고 보니 정말 아주 손쉽게 쓰고 버려지는 철사가 많았어요. 새로 살 겨를이 없을 만큼요.

전시, 강연과 워크숍을 통해 사람들을 만나며 꼭 하고 싶은 이야기 중 하나가 우리가 불필요한 것들에 너무 둘러싸여 있지 않느냐는 것이에요. 게다가 그 물건들이 어떻게 만들어지고 폐기되는지 그 과정을 모른 채 사고 쓰고 버리고 있지 않나요? (쓰지 않고 두었다가 버리는 것도 상당하죠.)

 

 

올초에 달력 스프링 철사 분리하는 방법을 영상으로 만들어 유튜브에 올렸어요. 
등잔 밑이 어둡다고 제 친구가 철사 분리 방법을 몰라서 맨손으로 꺼내느라 애를 먹었다는 소식을 전해왔거든요. 아차 싶어서 영상을 만들어 올리고 가까운 분들께 전송했습니다.

​그중 한 분이 새해 첫 출근한 사무실에서 동료들이 철사가 있는 달력을 종이류에 배출한 것을 봤고, 제 생각이 나는 것을 도저히 모른 척할 수 없었다고 해요. 전부 걷어서 분리한 사진을 저에게 보내주셨어요. 엄청나게 감동을 한 동시에 굉장히 놀랐어요. 얼핏 봐도 열 개가 넘었는데, 사무실에서는 대부분 탁상달력을 쓰는 모양이더라고요!

통계 수치를 찾아보니 4대 은행에서만 700만 부 이상을 매년 찍는다고 해요.

​닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐라는 질문을 하고 싶었습니다. 
제 식대로 하자면, 기업이 탁상달력을 무상으로 ‘주니까 쓰냐’, 필수품으로 책상에 올려놓고 ‘쓰니까 주냐’ 하는 거였어요. 탁상달력, 필수품인가요?

제작과 폐기가 쉬운 탁상달력의 형태를 찾아봐야겠다는 결심을 했습니다.
<더 편한 달력>. 그 과정과 결과물을 공유합니다.


0. <더 편한 달력> 자세히 보기

1. <더 편한 달력> 왜 만들었나요?
2. 기존 탁상달력, 어떤 문제가 있나요?
3. 친환경 탁상달력, 어떻게 만들면 좋을까요? (제작 체크리스트)
4. 친환경 탁상달력 가이드북
5. <더 편한 달력>의 다양한 활용법
6. 자원순환사회경제연구소장 홍수열 인터뷰
7. 친환경 사무실 이렇게 시작해보세요.

 

↓ 달력에서 스프링을 빼버렸다 | 제로웨이

 

[제로웨이] 탁상달력에서 스프링 철사를 빼봤다

유튜브 채널 19편철사 빼고 종이로만 제작해 분리배출 간편한 달력

www.hani.co.kr


더 편한 달력
자원 사용과 제작 공정을 줄이고,
제작 전 과정에서 나오는 쓰레기를 최소화했습니다.

더 편한 달력
기획 및 디자인 좋아은경
후원 서울문화재단


티스토리 뷰

works

<여기, ___나무> 시리즈

좋아은경 2021. 8. 24. 15:35

2018년 폭염을 통해 비로소 기후위기를 실감했고,

여러 자료를 살펴보며 나무와 숲이 우리를 보호하고 있다는 것을 알게되었습니다.

이에 2018년 개인전 <Trees Protect (       )>와 2019년 단체전 <내일을 위한 매일>을 기획했습니다.

 

2020년 5월, '나무' 글귀를 철사로 옮겨 매주 목요일마다 공개하는 #나무읽는목요일을 시작했습니다.

나무(에 대한 글귀)를 찾으며 꽤 많은 시간을 보내고 있지만 정작 나무에 대해 아는 것이 너무 없다는 생각이 들었습니다.

나무를 만나야겠다는 생각이 들었어요. 내 주변의 가까운 나무부터 찾아보기로 했습니다.

 

산림청의 조사에 따르면 2020년말 기준 우리나라 가로수로 왕벚나무 및 벚나무, 은행나무, 이팝나무, 느티나무, 무궁화, 배롱나무, 양버즘나무, 단풍나무, 메타세콰이어, 곰솔, 중국단풍, 백합나무, 기타 순으로 식재되어 있습니다. (출처: 산림청 '도시숲을 이어주는 가로수·가로숲')

 

흔하고 익숙한 도심 속 나무를 찾아 기록하는 <여기, __나무> 프로젝트를 시작했습니다.

경이로움을 느낍니다. 전혀 새로운 듯 아름다움을 느낍니다. 일상을 더 기쁘게 바라볼 수 있게 되었습니다.

 

2021년에 만난 나무 4종을 소개합니다.

<여기, 단풍나무>, 좋아은경​

 

<여기, 메타세콰이어>, 좋아은경​

 

<여기, 은행나무>, 좋아은경​

 

<여기, 이팝나무>, 좋아은경​


티스토리 뷰

#나무읽는목요일 #treesthursdays


산들바람을 붙잡으려고
막 돋아난 나뭇가지들이 부챗살을 펼쳤다.
아무리 생각해봐도
거기 즐거움이 있는 게 틀림없다.

윌리엄 워즈워스(1770-1850)

The budding twigs spread out their fan,
To catch the breezy air;
And I must think, do all I can,
That there was pleasure there.

William Wordsworth
from "Lines Written in Early Spring"


좋아은경, 산들바람을 붙잡으려고, 2021, 폐철사

티스토리 뷰

※ 볼륨을 켜고 재생해주세요.

 

A making video of wire transcription by Yoa EK

Read by Christian Hersh

 

I could not exist without the plants

좋아은경, 2020, 폐철사


레이첼 카슨의 <침묵의 봄>을 철사로 필사했습니다. 영상 속 철사로 글씨쓰는 작업에 32시간 정도 소요되었습니다. 작업하며 빠짐없이 촬영 버튼을 눌렀으나 녹화되지 않은 부분이 있습니다.
낭독은 베를린 친구가 주저않고 해주었습니다. 진심으로 감사의 인사를 전합니다.

It took about 32 hours to write with metal wire in this video. There are some parts missing even though I pressed film button all the time.
The reading was done by my dear friend from Berlin. Thank you again with all of my heart.


Water, soil, and the earth’s green mantle of plants make up the world that supports the animal life of the earth. Although modern man seldom remembers the fact, he could not exist without the plants that harness the sun’s energy and manufacture the basic foodstuffs he depends upon for life.

Our attitude toward plants is a singularly narrow one. If we see any immediate utility in a plant we foster it. If for any reason we find its presence undesirable or merely a matter of indifference, we may condemn it to destruction forthwith.

The earth's vegetation is part of a web of life in which there are intimate and essential relations between plants and the earth, between plants and other plants, between plants and animals.

Sometimes we have no choice but to disturb these relationships, but we should do so thoughtfully, with full awareness that what we do may have consequences remote in time and place.

 

There is still very limited awareness of the nature of the threat. This is an era of specialists, each of whom sees his own problem and is unaware of or intolerant of the larger frame into which it fits. It is also an era dominated by industry, in which the right to make a dollar at whatever cost is seldom challenged.

When the public protests, confronted with some obvious evidence of damaging results of pesticide applications, it is fed little tranquilizing pills of half truth. We urgently need an end to these false assurances, to the sugar coating of unpalatable facts. It is the public that is being asked to assume the risks that the insect controllers calculate.

The public must decide whether it wishes to continue on the present road, and it can do so only when in full possession of the facts. In the words of Jean Rostand, “The obligation to endure gives us the right to know.”

 

Rachel Carson, Silent Spring, 1962


티스토리 뷰

works

나무 읽는 목요일 Trees Thursdays

좋아은경 2020. 6. 25. 22:41

▲ a heaven in a wild flower(나무읽는목요일), 좋아은경, 2020

나무/숲/식물 관련 글귀를 철사로 필사해 매주 목요일 마다 공개하는 <나무 읽는 목요일> 프로젝트를 시작했습니다.

2020년 5월 21일 목요일에 아룬다티 로이의 글을 시작으로 존 버거, 파블로 네루다, 윌리엄 블레이크, 레이첼 카슨, 헨리 데이빗 소로우 등의 나무 문장을 옮겼습니다.

제 페이스북 계정(좋아은경)에 업로드하고 있어요. #나무읽는목요일 해시태그로 검색 가능합니다.

목요일에 함께 읽을 나무 문장 수집하고 있습니다. 언제든 나누어주세요.

I started a new project called Trees Thursdays(나무읽는목요일).
Every Thursday, I upload my wire transcription of words about tree/forest/plant on Facebook.


티스토리 뷰


the forests, the mountains and the rivers protect (    )

좋아은경, 2018, 폐철사



희망은 지표면의 가장 낮은 곳에서 자라난다.
숲과 산과 강이 자신들을 보호한다는 사실을 깨닫고
일상적인 투쟁에 나선 사람들의 어깨동무 안에서 자라난다.

아룬다티 로이, 2010 (이것이 모든 것을 바꾼다 발췌)


If there is any hope for the world at all
(...) it lives low down on the ground,
with its arms around the people who go to battle every day
(...) because they know that
the forests, the mountains and the rivers protect them.

Arundhati Roy, Walking with the Comarades, 2011



티스토리 뷰

works

no one is too small to make a difference

좋아은경 2019. 10. 29. 19:57


변화를 만드는 데 그 누구도 작지 않다
좋아은경, 캔버스에 폐철사, 2019



"No one is too small to make a difference."
그레타 툰베리의 연설문 모음집 제목을 버려지는 철사로 썼습니다.

세계평화의 날의 주제 <평화를 위한 기후행동>에 동참하는 의미로 기후위기 특별전시 <내일을 위한 매일>을 기획/주최하였고
동시에 작가로 참여하며 이 철사필사 작업을 전시했습니다.

2003년에 태어난 그레타 툰베리는 스웨덴의 청소년 기후 활동가입니다.

그레타는 2018년 8월 20일 금요일, 스웨덴 국회의사당 앞에서 홀로 첫 시위를 시작했어요.
매주 금요일 학교에 가지 않는 ‘결석 시위’는 기후위기를 초래하여 자신의 미래를 빼앗은 어른들의 즉각적인 행동을 요구합니다.

그레타의 시위에 동참하는 학생들이 점차 늘어나 <미래를 위한 금요일(Fridays for future)> 연대모임이 결성되었고, 2019년 5월 24일 동맹결석시위에는 125개국에서 150만 명 이상이 참여했습니다.




"제가 여덟살이었을 때 처음으로 기후변화나 지구온난화라는 말을 들었습니다.
이것은 분명 우리 인간들의 삶의 방식 때문에 생겨난 것들이죠.

모두들 기후위기가 존재론적 위협이며 가장 중요한 문제라고 말하지만
여전히 예전처럼 살고 있어요. 저로선 이해가 안 갑니다.

희망보다 필요한 건 행동입니다. 모든 것이 바뀌어야 합니다.
그리고 오늘 시작해야 합니다."

그레타 툰베리, TEDxStockholm, 2018